안녕하세요! 오늘 아침의 러시아어 학습 시간입니다. 오늘은 자연과 환경 중에서 풍경 묘사에 관한 표현들을 알아보겠습니다. 아침 시간에 배우는 이 표현들이 하루 종일 도움이 되길 바랍니다.
## 핵심 표현
러시아어: Какой здесь пейзаж!
한국어 의미: 여기 풍경 정말 멋지다!
발음: 까꼬이 즈데스 뻬이자쉬!
예문: Какой здесь пейзаж! Просто дух захватывает! (여기 풍경 정말 멋지다! 숨이 멎을 정도야!)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Какой здесь пейзаж!&op=translate
## 파생 표현 목록
### 1. 첫 번째 표현
러시아어: Горы покрыты снегом.
한국어 의미: 산들이 눈으로 덮여 있어요.
발음: 고릐 뽀끄릐띄 스녜곰
예문: Весной горы покрыты снегом. (봄에 산들은 눈으로 덮여 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Горы покрыты снегом.&op=translate
### 2. 두 번째 표현
러시아어: Река извивается в долине.
한국어 의미: 강이 계곡에서 굽이쳐 흐릅니다.
발음: 례까 이즈비바예짜 브 달리녜
예문: Река извивается в долине, создавая красивый вид. (강이 계곡에서 굽이쳐 흐르면서 아름다운 경치를 만들어냅니다.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Река извивается в долине.&op=translate
### 3. 세 번째 표현
러시아어: Небо ярко-голубое.
한국어 의미: 하늘이 밝고 푸르러요.
발음: 녜바 야르까-갈루보예
예문: Сегодня небо ярко-голубое, и солнце светит очень ярко. (오늘 하늘은 밝고 푸르르고, 태양이 아주 밝게 빛나고 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Небо ярко-голубое.&op=translate
### 4. 네 번째 표현
러시아어: Лес полон зелени.
한국어 의미: 숲이 초록으로 가득 차 있어요.
발음: 례스 뽈론 젤례니
예문: Весной лес полон зелени и цветов. (봄에 숲은 초록과 꽃으로 가득 차 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Лес полон зелени.&op=translate
### 5. 다섯 번째 표현
러시아어: Облака плывут по небу.
한국어 의미: 구름이 하늘을 가로질러 떠다니고 있어요.
발음: 옵라까 쁠르부트 뽀 녜부
예문: Облака плывут по небу, как белые корабли. (구름이 흰 배처럼 하늘을 가로질러 떠다니고 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Облака плывут по небу.&op=translate
### 6. 여섯 번째 표현
러시아어: Солнце садится за горизонт.
한국어 의미: 태양이 수평선 너머로 지고 있어요.
발음: 쏠른쩨 사지짜 자 가리존트
예문: Солнце садится за горизонт, окрашивая небо в яркие цвета. (태양이 수평선 너머로 지면서 하늘을 밝은 색깔로 물들이고 있어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Солнце садится за горизонт.&op=translate
### 7. 일곱 번째 표현
러시아어: Воздух свежий и чистый.
한국어 의미: 공기가 신선하고 깨끗해요.
발음: 뽈두흐 스롓쥐 이 치스띄
예문: В горах воздух свежий и чистый. (산 속의 공기는 신선하고 깨끗해요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Воздух свежий и чистый.&op=translate
### 8. 여덟 번째 표현
러시아어: Это очень живописное место.
한국어 의미: 이곳은 매우 그림 같은 곳이에요.
발음: 에따 오친 쥐바삐스노예 메스또
예문: Это очень живописное место, идеально для фотографии. (이곳은 매우 그림 같은 곳이라 사진 찍기에 완벽해요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Это очень живописное место.&op=translate
### 9. 아홉 번째 표현
러시아어: Вдали виднеется море.
한국어 의미: 멀리 바다가 보여요.
발음: 브달리 비드녜예짜 모례
예문: С вершины горы вдали виднеется море. (산 정상에서 멀리 바다가 보여요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Вдали виднеется море.&op=translate
### 10. 열 번째 표현
러시아어: Природа здесь нетронутая.
한국어 의미: 이곳의 자연은 손대지 않은 그대로예요.
발음: 쁘리로드아 즈데스 녜뜨로누따야
예문: Природа здесь нетронутая, что делает это место особенным. (이곳의 자연은 손대지 않은 그대로라서 이곳을 특별하게 만들어요.)
듣기:
https://translate.google.com/?sl=ru&tl=ko&text=Природа здесь нетронутая.&op=translate
오늘 배운 표현들을 활용해서 아름다운 풍경을 러시아어로 묘사해보세요! 다음 시간에도 유용한 표현들로 만나요!