Здравствуйте! Сегодня утром мы изучаем Музыка Кореи. Сегодня мы узнаем о Пхансори. Надеемся, что это содержание будет полезным для вас в течение всего дня.
---
**Пхансори: Эпическая Песнь Души Кореи**
В богатом калейдоскопе корейской культуры есть один вид искусства, который особенно глубоко затрагивает струны души, — это пхансори. Представьте себе захватывающую историю, рассказанную одним лишь голосом, аккомпанируемым только барабаном, где каждый звук, каждое движение и каждое слово пронизаны вековой мудростью и эмоциональной мощью. Пхансори – это не просто музыкальное представление; это живое повествование, мост между прошлым и настоящим, отражение корейского духа.
**Что такое Пхансори?**
Пхансори (판소리) – это уникальный жанр традиционного корейского музыкального повествования, исполняемого одним певцом, называемым *сориккун* (소리꾼), в сопровождении барабанщика, известного как *косу* (고수). Слово "пхансори" происходит от двух корейских слов: "пхан" (판), что означает "место, где собираются люди" или "сцена", и "сори" (소리), что переводится как "песня" или "звук". Вместе они образуют "песню на сцене" или "песню для публики".
Особенность пхансори заключается в его драматической структуре, где *сориккун* не только поет (창, *чхан*), но и декламирует (아니리, *анири*) и жестикулирует (발림, *паллим*), воплощая множество персонажей и передавая сложный сюжет. *Косу* не просто отбивает ритм на барабане *пук* (북); он активно участвует в представлении, используя различные ритмические рисунки (*чанъдан*, 장단) и выкрикивая ободряющие восклицания (*чхуимсэ*, 추임새), которые не только подбадривают певца, но и вовлекают аудиторию.
**Истоки и Развитие**
Пхансори зародилось в XVII веке в юго-западных регионах Кореи, особенно в провинции Чолла, как народное развлечение. Его корни лежат в шаманских ритуалах и устной традиции бродячих артистов. Изначально пхансори исполнялось на рыночных площадях, во дворах знати и в деревенских общинах, привлекая слушателей своей простотой и доступностью.
В XVIII-XIX веках пхансори достигло своего золотого века, став популярным даже среди аристократии. Именно в этот период были систематизированы основные произведения, известные как *мадан* (마당). Изначально существовало двенадцать *мадан*, но до наших дней полностью сохранились только пять:
1. **Чхунхянга** (춘향가): История любви между дочерью кисэн (куртизанки) и чиновником.
2. **Симчхонга** (심청가): Повествование о дочери, пожертвовавшей собой ради исцеления слепого отца.
3. **Хынбога** (흥보가): Моральная притча о двух братьях, добром и злом.
4. **Чокпёкка** (적벽가): Эпическая история, основанная на китайском романе "Троецарствие", о битве у Красной Скалы.
5. **Сугунга** (수궁가): Сатирическая сказка о споре между черепахой и кроликом в подводном царстве.
Каждое *мадан* представляет собой целое произведение, исполнение которого может длиться от трех до восьми часов, требуя от *сориккун* невероятной выносливости, вокального мастерства и актерского таланта.
**Исполнительское Мастерство**
Мастерство *сориккун* – это результат многолетних суровых тренировок. Они должны обладать не только мощным голосом, способным передавать широкий спектр эмоций – от радости и юмора до глубокой печали и гнева, – но и актерским дарованием, чтобы оживлять каждого персонажа. Голос *сориккун* часто становится хриплым и грубым, что в пхансори считается признаком зрелости и силы, называемым *нонъмэ* (농음).
Роль *косу* не менее важна. Он не просто задает ритм, но и является вторым "голосом" представления, реагируя на пение *сориккун* и направляя его энергию. Их взаимодействие – это сложный диалог, который делает каждое выступление уникальным.
**Пхансори сегодня**
В XX веке пхансори пережило период упадка из-за изменения социальных условий и появления новых форм развлечений. Однако благодаря усилиям энтузиастов и государственной поддержке, этот жанр был возрожден. В 2003 году ЮНЕСКО признала пхансори "Шедевром устного и нематериального наследия человечества", что подчеркнуло его уникальную культурную ценность и способствовало его популяризации.
Сегодня пхансори продолжает жить. Его изучают в университетах, исполняют на сценах как традиционные, так и современные версии, а также экспериментируют с его элементами в других жанрах, таких как мюзиклы и фильмы. Оно остается мощным символом корейской идентичности, передавая истории, которые формировали национальный характер и мировоззрение.
**Заключение**
Пхансори – это больше, чем просто музыка или театр. Это живая традиция, которая через мощь голоса и ритма рассказывает вечные истории о любви, верности, справедливости и человеческой судьбе. Оно приглашает слушателя стать частью повествования, пережить эмоции вместе с героями и прикоснуться к глубокой мудрости корейского народа. Познакомиться с пхансори – значит открыть для себя одну из самых ярких и глубоких граней корейской культуры.
---
[한국어 번역]
**판소리: 한국 혼의 서사적 노래**
한국 문화의 풍부한 만화경 속에는 영혼의 현을 특히 깊이 건드리는 한 예술 형식이 있습니다. 바로 판소리입니다. 오직 하나의 목소리로, 단 하나의 북 반주에 맞춰 펼쳐지는 매혹적인 이야기를 상상해 보세요. 모든 소리, 모든 움직임, 모든 단어가 오랜 세월의 지혜와 정서적 힘으로 가득 차 있습니다. 판소리는 단순한 음악 공연이 아닙니다. 그것은 과거와 현재를 잇는 살아있는 서사이며, 한국 정신의 반영입니다.
**판소리란 무엇인가?**
판소리(판소리)는 소리꾼(소리꾼)이라는 한 명의 가수가 고수(고수)라는 북 연주자의 반주에 맞춰 공연하는 독특한 한국 전통 음악 서사 장르입니다. '판소리'는 '사람들이 모이는 장소' 또는 '무대'를 의미하는 '판(판)'과 '노래' 또는 '소리'를 의미하는 '소리(소리)'라는 두 한국어 단어에서 유래했습니다. 이 두 단어가 합쳐져 '무대 위의 노래' 또는 '대중을 위한 노래'를 이룹니다.
판소리의 특징은 극적인 구조에 있습니다. 소리꾼은 창(唱)을 할 뿐만 아니라 아니리(아니리)로 읊고 발림(발림)으로 몸짓을 사용하여 다양한 인물을 구현하고 복잡한 줄거리를 전달합니다. 고수는 북(북)으로 단순히 장단만 맞추는 것이 아닙니다. 그는 다양한 장단(장단)을 사용하고 추임새(추임새)를 외치며 공연에 적극적으로 참여합니다. 이는 소리꾼을 격려할 뿐만 아니라 청중을 공연에 몰입시킵니다.
**기원과 발전**
판소리는 17세기 한국 남서부 지역, 특히 전라도에서 민속 오락으로 시작되었습니다. 그 뿌리는 무속 의식과 유랑 예인들의 구전 전통에 있습니다. 처음에는 시장터, 양반집 마당, 마을 공동체 등에서 공연되어 단순함과 접근성으로 청중을 끌어모았습니다.
18세기와 19세기에는 판소리가 황금기를 맞이하여 심지어 귀족들 사이에서도 인기를 얻었습니다. 이 시기에 마당(마당)으로 알려진 주요 작품들이 체계화되었습니다. 원래는 열두 마당이 존재했지만, 오늘날까지 완전하게 전해지는 것은 단 다섯 편뿐입니다.
1. **춘향가**(춘향가): 기생의 딸과 관리의 사랑 이야기.
2. **심청가**(심청가): 눈먼 아버지를 고치기 위해 자신을 희생한 딸의 이야기.
3. **흥보가**(흥보가): 착한 형제와 악한 형제에 대한 도덕적 우화.
4. **적벽가**(적벽가): 중국 소설 "삼국지"를 바탕으로 한 적벽대전의 서사적 이야기.
5. **수궁가**(수궁가): 수중 세계에서 거북이와 토끼의 다툼을 다룬 풍자적인 이야기.
각 마당은 전체 작품으로, 공연은 3시간에서 8시간까지 걸릴 수 있으며, 소리꾼에게는 엄청난 체력, 가창력, 연기력이 요구됩니다.
**공연 예술의 경지**
소리꾼의 기량은 수년간의 혹독한 훈련의 결과입니다. 그들은 기쁨과 유머에서 깊은 슬픔과 분노에 이르는 광범위한 감정을 전달할 수 있는 강력한 목소리를 가질 뿐만 아니라, 각 인물을 생생하게 표현할 수 있는 연기 재능도 갖춰야 합니다. 소리꾼의 목소리는 종종 허스키하고 거칠어지는데, 판소리에서는 이를 농음(농음)이라고 부르며 성숙함과 힘의 상징으로 여겨집니다.
고수의 역할 또한 중요합니다. 그는 단순히 장단을 맞추는 것을 넘어, 소리꾼의 소리에 반응하고 그 에너지를 이끄는 공연의 두 번째 "목소리"입니다. 그들의 상호작용은 각 공연을 독특하게 만드는 복잡한 대화입니다.
**오늘날의 판소리**
20세기에는 사회적 변화와 새로운 오락 형식의 등장으로 판소리는 쇠퇴기를 겪었습니다. 그러나 열정적인 사람들과 정부의 지원 덕분에 이 장르는 부활했습니다. 2003년 유네스코는 판소리를 "인류 구전 및 무형 유산 걸작"으로 인정하여 그 독특한 문화적 가치를 강조하고 대중화를 촉진했습니다.
오늘날 판소리는 계속해서 살아 숨 쉬고 있습니다. 대학에서 연구되고, 전통적인 버전과 현대적인 버전으로 무대에서 공연되며, 뮤지컬이나 영화와 같은 다른 장르에서도 그 요소들이 실험되고 있습니다. 판소리는 한국인의 정체성을 나타내는 강력한 상징으로 남아 있으며, 민족적 성격과 세계관을 형성한 이야기들을 전달합니다.
**결론**
판소리는 단순한 음악이나 연극 그 이상입니다. 그것은 목소리와 리듬의 힘을 통해 사랑, 충성, 정의, 그리고 인간의 운명에 대한 영원한 이야기를 들려주는 살아있는 전통입니다. 판소리는 청중을 서사의 일부가 되도록 초대하고, 등장인물들과 함께 감정을 경험하며, 한국인의 깊은 지혜에 다가갈 수 있게 합니다. 판소리를 접하는 것은 한국 문화의 가장 밝고 깊은 면 중 하나를 발견하는 것입니다.
#한국 #Корея #КорейскаяКультура #음악 #판소리 #Музыка #Пхансори #한국 #korea #корея #@K202507090907@